1.Translation and validation of myeloproliferative neoplasm-symptom assessment form (MPN-SAF)-total symptom score (MPN-SAF TSS) Filipino version.
Flordeluna Z. Mesina ; Joy Ann V. De Castro ; Marissa M. Alejandria
Acta Medica Philippina 2026;60(1):22-29
BACKGROUND AND OBJECTIVE
Myeloproliferative disorders are characterized by symptoms that can potentially impair the quality of life of our Filipino patients. The Myeloproliferative Neoplasm Symptom Assessment Form-Total Symptom Score (MPN-SAF TSS) is used to determine symptoms at baseline and during treatment. A validated Filipino version of this questionnaire would be a helpful tool in assessing the burden of symptoms of Filipino patients with MPN. Understanding the symptom burden and symptom experience of patients with MPN is needed in developing a comprehensive wholistic management plan that addresses the physical and emotional aspects of a chronic disease such as MPN. This study aimed to translate the MPN-SAF TSS to the Filipino language.
METHODSTranslation, validation, and reliability testing of the MPN-SAF TSS was done following the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR) guidelines for linguistic translation and validation.
RESULTSNo major discrepancies were found on forward and backward translation of the MPN-SAF TSS tool. The 0-10 scoring scale (where 0 = absent/as good as it can be and 10 = worst imaginable/daily/as bad as it can be) was deemed appropriate and was retained. Content and face validity as evaluated by Filipino hematologists showed that majority of the translated questions were relevant. Some words were further improved according to their valid recommendations. Ten MPN patients voluntarily answered the updated Filipino version of the questionnaire for face validity and cognitive debriefing was done to further refine the translation according to the patient’s perspective. The back translation was identical to the original versions of MPN-SAF TSS.
Validity and reliability testing of the revised and translated MPN-SAF TSS among 30 patients with MPN demonstrated that the MPN-SAF TSS Filipino version was conceptually equivalent with the English version, with good internal consistency (Cronbach’s alpha=0.89); excellent reliability with an intraclass correlation coefficient of 0.98 and convergent validity of r=0.77.
CONCLUSIONThe Filipino version of the MPN-SAF TSS was demonstrated to be a valid and reliable tool in evaluating the symptom burden of Filipino patients with MPN.
Human ; Translations
2.ACTA at the crossroads.
Acta Medica Philippina 2026;60(1):5-6
Academic publishing is at a critical juncture. The challenges faced by the academics are mired in controversy. Among theseare three hotly debated concerns. First is the issue of whether technological innovations such as artificial intelligence (AI)improves research efficiency or if its use sacrifices research integrity.Another is the controversy between paywall publishingand open access. Lastly, adapting an appropriate business model for sustainability is a contentious issue and the choice betweena commercial or a university-based publishing platform is a difficult one.
Traditional models of scientific investigation relied on tedious intellectual calisthenics in all aspects of research —identifying research gaps, reviewing of published literature, devising valid methodology, collecting data, analysing results, and,finally, drawing conclusions. With the advent of powerful tools employing artificial intelligence, these heavy tasks are efficientlycarried out. The dilemma lies in determining which parts of the work can be attributed to the authors and which are ascribedto the output of large language models (LLMs) and other automated assistance employed.Despite requiring adequate vettingby experts of these AI-aided output, many in the scientific community still question these methods. Can research employingAI be considered honest work? Will full disclosure answer doubts as to the integrity of the scientific work?
Indeed, LLMs just gather information that is already out there, albeit more efficiently. After all, science progresses bystanding on the shoulder of giants. AI makes such work comprehensive and efficient. Standing on those proverbial shoulders,however, require access to prior work, hence our next challenge in academic publishing--open access versus paid access.Paywalls limit the benefits of valuable research to institutions and universities with the capacity to pay. Excluded from these arethose from low resourced countries, with nations from the global south being affected disproportionately. Additionally, whilenumerous authors appreciate the features of open access as it improves their impact and visibility, many feel unduly burdenedsince the cost of publishing in this format is passed on to them.
This brings us to our third issue: who bears the cost of academic publishing? Indeed, it is a lucrative industry, generatingan annual revenue of US$19 billion and an estimated 40 percent profit margin. Many, however, find fault in this businessmodel as concerns about the profit motives of the commercial publishers far overshadow their sustainability goals.
How do we navigate this landscape of controversies? We, at the ACTA, as part of the community of scholars, would needto clarify our mission. Our goals for this publication should be consistent with our values. These values, such as scientific rigor,integrity, and accountability, should be reflected in our policies. We should be cognizant of the role we play in national scientificdiscourse while we endeavor to make an impact in the global scene. We are accountable to our stakeholders — nurturingearly career scholars, supplying evidence to health policymakers, and being accountable to those who provide resources tosustain us. This stewardship is essential so that ACTA will stand shoulder to shoulder with the giants on which science buildsupon to benefit future generations.
Artificial Intelligence ; Commerce ; Costs And Cost Analysis ; Disclosure ; Drawing ; Efficiency ; Family Characteristics ; Forecasting ; Goals ; Gymnastics ; Health ; Health Resources ; Industry ; Intelligence ; Inventions ; Language ; Literature ; Methods ; Play And Playthings ; Policy ; Publications ; Publishing ; Research ; Residence Characteristics ; Role ; Science ; Shoulder ; Social Responsibility ; Universities ; Ursidae ; Volition ; Work ; World Health Organization
3.Bibliometric analysis of randomized clinical trials in the Philippines.
Ian Theodore G. Cabaluna ; Sarah F. Sevilla ; Arianna Maever L. Amit ; Timothy Hudson David C. Carandang ; Adrian Espiritu ; Carol Stephanie C. Tan-Lim
Acta Medica Philippina 2026;60(4):7-14
BACKGROUND AND OBJECTIVE
Randomized controlled trials (RCTs) are essential for advancing evidence-based healthcare by evaluating the effectiveness and safety of health interventions. Despite the increasing recognition of clinical research, the Philippines has had limited contributions to global RCT output. This bibliometric analysis aims to assess the trends, characteristics, and impact of RCTs conducted in the Philippines and published online.
METHODSA systematic search of Medline (PubMed), and EMBASE, along with Acta Medica Philippina, was conducted to identify published RCTs from January 1990 to October 2022. Eligible studies were screened and analyzed based on publication trends, funding sources, study designs, research settings, and institutional contributions. Descriptive statistics were used to summarize key findings.
RESULTSA total of 391 RCTs were identified, with a notable increase in number of RCTs published over time. Most studies (91.8%) were published in international journals, and funding was primarily sourced from pharmaceutical companies (47.1%). The predominant RCT design was two-arm parallel (64.7%), with hospitals being the most common research setting (54.2%). Research areas were led by infectious diseases, particularly vaccine-preventable illnesses (23.8%). While the University of the Philippines Manila (21.1%) and the Research Institute for Tropical Medicine (13.7%) were the leading institutions in terms of highest number of published RCTs, foreign authors accounted for nearly half (47.3%) of primary authorships. The most cited studies focused on cardiovascular diseases, infectious diseases, and oncology.
CONCLUSIONThe increasing number of published RCTs in the Philippines reflects growth in research capacity and institutional engagement. Strengthening national research dissemination platforms and fostering regional collaborations will be essential in advancing the Philippines’ contribution to global clinical research.
Human ; Bibliometrics ; Bibliometric Analysis ; Philippines ; Publications
4.Analysis of forensic and drowning death studies using VOSviewer: A bibliometric study.
Iwan AFLANIE ; Adelia Umi HABIBAH ; Naila Amirah RAHMADINA ; Pandji Winata NURIKHWAN
Acta Medica Philippina 2026;60(9):68-79
BACKGROUND
Drowning is a significant cause of accidental death worldwide, and forensic investigation plays an important role in determining the circumstances and causes of these deaths. Despite its importance, research in forensic investigations related to drowning remains fragmented and insufficiently characterized.
OBJECTIVEThis study aimed to examine trends and patterns in publications on forensic examinations related to drowning deaths. Specifically, it sought to identify research gaps, highlight key contributions, and determine major thematic areas in the field.
METHODSA total of 116 articles published between 2014 and 2023 were retrieved from the PubMed database using search terms related to forensic science and drowning deaths. Bibliometric analysis was performed using VOSviewer (version 1.6.20) to identify research clusters, patterns of author collaboration, and keyword co-occurrence. Filtered data were exported in .txt format to facilitate analysis and visualization.
RESULTSVisualization analysis identified seven thematic clusters. China had the highest number of publications on this topic. The Academy of Forensic Science in Shanghai was the most productive institution, while Fa Yi Xue Za Zhi had the highest number of publications. Lippmann J. was the most prolific author. The most frequently cited source received 180 citations. The three most commonly discussed topics were drowning, forensic pathology, and autopsy, while the most frequent terms overall were forensic pathology, autopsy, and people.
CONCLUSIONThe findings indicate substantial initial research interest in forensic investigations of drowning. However, publication output during the study period showed a downward trend, with a decrease of 16.4%. This decline suggests a notable gap in the literature and highlights the need for further research in this field.
Research ; Pathology ; Publications ; Science ; Role ; Forensic Pathology ; Forensic Sciences
5.A bibliometric analysis of research productivity on Kawasaki disease in Southeast Asia: Trend and socioeconomic drivers.
Maria Llaine J. Callanta ; Karol Ann T. Baldo
Acta Medica Philippina 2026;60(2):33-40
OBJECTIVES
The increasing prevalence of Kawasaki disease in Southeast Asia (SEA) and its potential relation with Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) infection resulted in heightened interest in KD in the region, thus, this paper aimed to determine the trend and the socioeconomic facilitators of scientific productivity of KD research within the region. Specifically, this article determined the number of publication and citations related to KD per country, institution, and journal. We also explored the networks of countries within the region to the rest of the world and the keywords mostly associated with KD research in the region. Lastly, correlation of these bibliometric indices with socioeconomic factors in the region was analyzed.
METHODSA literature search of KD papers in SEA was performed using Scopus database. We obtained bibliographic data from the available literature and visualized network of existing collaborations and keywords using VOSviewer software.
RESULTSA total of 196 papers were included in the study. Bibliometric analysis showed a rising trend in publication within the region, most of which were from institutions in Singapore and Thailand. The most common topics on KD studies included clinical features, complications, treatment, and comorbidities.
Country characteristics such as gross domestic product (GDP) per capita, research and development (R&D) expenditure (% GDP), and number of physician and R&D researchers were positively correlated with bibliometric indices of KD research in SEA. Moreover, number of international linkages was significantly associated with KD research productivity in the region.
CONCLUSIONIn summary, we showed an increasing trend of KD research in SEA. Funding allocation and capacity building are necessary to strengthen research productivity within the region.
Asia ; Asia, Southeastern ; Bibliometrics ; Capacity Building ; Coronavirus ; Covid-19 ; Database ; Disease ; Efficiency ; Gross Domestic Product ; Guanosine Diphosphate ; Infection ; Infections ; Literature ; Mucocutaneous Lymph Node Syndrome ; Paper ; Physicians ; Prevalence ; Publications ; Research ; Research Personnel ; Rest ; Singapore ; Socioeconomic Factors ; Software ; Thailand ; Therapeutics
6.The current landscape of school health research in the Philippines: A scoping review
Acta Medica Philippina 2025;59(7):27-32
OBJECTIVES
This study aimed to map the different comprehensive and coordinated school health program (CCSHP) components and topics of published school health research in the Philippines in order to identify gaps and areas with sufficient depth for future research direction.
METHODSDatabases (PubMed and Herdin), and website (https://ejournals.ph) were searched for published studies on school health in context of Philippine school. Identified records were deduplicated, screened, and assessed for eligibility for inclusion. Information on the characteristics of the published studies were extracted and were presented as frequency and percentages. CCSHP components and topics were mapped in a tree map.
RESULTSTwo hundred sixteen (216) studies were included for characterization and mapping. The two most common school health component studied was counselling, psychological and social services, and health services, with the corresponding topics mental health and soil-transmitted helminthiasis. There were gaps on the topic delivery of services, and school-home-community coordination.
CONCLUSIONThere is an abundance of researches about mental health in Philippine school setting. On the other hand, there is paucity of researches in delivery of health services and school-home-community coordination. Mental health, including suicide and bullying, warrants a systematic review to provide evidences for policy creation. Further studies are needed regarding delivery of services, and school-home-community coordination.
Research ; Publications
7.Measuring hepatitis B-related stigma: A systematic review of questionnaire-based studies.
Jaconiah Shelumiel T. MANALAYSAY ; Diego Nathaniel D. MINA ; Brian Arth M. URBANO ; Cathlyn B. GERALDO ; Josephine D. AGAPITO ; Janus P. ONG ; Joana Ophelia M. REAL ; Hilton Y. LAM
Acta Medica Philippina 2025;59(14):89-104
BACKGROUND AND OBJECTIVE
Stigma remains a profound barrier to public health, particularly in managing diseases such as Hepatitis B, which is highly prevalent in hyperendemic regions like the Philippines. The social stigma associated with such health conditions can severely limit access to care and hinder adherence to treatment, exacerbating the overall disease burden. Despite the critical impact of stigma on health outcomes, there is a notable gap in the systematic evaluation of the tools used to measure stigma related to health conditions like Hepatitis B. This study aims to fill this gap by reviewing existing instruments for their methodologies, reliability, and validity to inform the development of a refined tool tailored to the Philippine context.
METHODSA systematic search was conducted across six databases, including PubMed, Cochrane Database of Systematic Reviews, Open Grey, DissOnline, Philippine Health Research Registry (PHRR), and Health Research and Development Information Network (HERDIN), following PRISMA guidelines. The search strategy focused on identifying quantitative and mixed-methods studies using questionnaires to measure HBV-related stigma and discrimination. Studies published between January 1, 1992, and December 31, 2023, were considered. The selection process involved screening for duplicates, reviewing titles and abstracts, and performing a full-text review based on predetermined eligibility criteria.
RESULTSThe initial search yielded 1,198 articles, with 24 duplicates removed. After title and abstract screening, 28 articles were considered for full-text review, resulting in 17 relevant articles in the final analysis with 15 unique instrumentations. The majority of studies employed cross-sectional designs (n=8), with a significant concentration in Asian countries (n=11), indicating a regional focus in HBV stigma research. The review identified a range of questionnaire methodologies, but most studies lacked specificity regarding the type of stigma measured. The Likert Scale was the most commonly used measurement tool, yet few studies provided cut-off values for stigma levels. Validity and reliability testing was reported in 12 articles, including pilot studies, Cronbach’s alpha, and factor analysis.
CONCLUSIONThe lack of a universal methodology and specificity in existing instruments underscores the importance of developing a refined tool that can accurately capture the nuances of stigma and discrimination associated with HBV. The urgent need for standardized, reliable, and culturally sensitive questionnaires is evident, underscoring their importance in developing effective public health strategies and improving treatment outcomes for individuals living with HBV, especially in the Philippines.
Human ; Social Stigma ; Hepatitis B, Chronic ; State-of-the-art Review ; Review Literature As Topic
8.Cross-cultural adaptation of the Oswestry Disability Index: From English to Ilokano version.
Myra R. LAMPITOC ; Valentin C. DONES III
Acta Medica Philippina 2025;59(15):39-46
BACKGROUND AND OBJECTIVE
The Oswestry Disability Index (ODI)–English is a valid and reliable instrument for disability measurement in low back pain (LBP) patients. There is no existing ODI–Ilokano that evaluates LBP patients. This study aimed to cross-culturally adapt the ODI–English into Ilokano.
METHODSThe ODI–English was cross-culturally adapted into Ilokano through a process that included forward translation, synthesis of the translations, back translation, expert committee review, and testing of the pre-final version.
RESULTSForward translation focused on capturing the essence of terms related to pain intensity, personal care, and daily activities, achieving consensus on phrases that accurately mirrored the original English meanings. Subsequent synthesis refined these translations, emphasizing idiomatic and conceptual equivalence over literal interpretations, particularly in nuanced areas like sleep disturbance and social life activities. Backward translation processes aligned Ilokano and English terms, especially for pain intensity and personal care, ensuring consistency across languages. The expert committee review addressed spelling, word choice, and sentence structure, making strategic adjustments for cultural relevance. Pilot testing with participants from Ilocos Norte and Ilocos Sur, Philippines highlighted comprehension challenges with specific terms, leading to adaptations like replacing 'milya' and 'yarda' with metric units and retaining culturally sensitive terms with supplementary English explanations.
CONCLUSIONThis study refined the ODI–English into a culturally adapted Ilokano version, focusing on semantic, idiomatic, and cultural equivalence. Incorporating pilot testing feedback, such as modifying measurement units and addressing sensitive terms, highlighted the thorough adaptation process. The collaborative translation efforts and diverse patient input ensured a culturally resonant ODI version for Ilokano speakers. This adaptation enhances physical therapy practices by improving patient assessments and advocates for adapting patient-reported outcomes to diverse cultures, advancing patient-centered care.
Human ; Low Back Pain ; Cross-cultural Comparison ; Translations ; Surveys And Questionnaires
9.Exegesis and English translation of acupoint name.
Chinese Acupuncture & Moxibustion 2025;45(9):1323-1328
The acupoint name is a core term in traditional Chinese medicine and has its own mysterious and abstruse feature. Designated by the international organizations such as World Federation of Chinese Medicine Societies, World Health Organization, the phonetic translation method has been adopted for the standardization of acupuncture nomenclature. But this method neglects the cultural attributes of acupoint names. The liberal translation should be considered appropriately. English translation of acupoint name should be composed of two steps, intralingual translation (exegesis) and interlingual translation. During exegesis, the methods for discriminating phonetic loan character, selecting meanings and identifying character patterns should be sufficiently used. The interlingual translation is launched only after the fully understanding of acupoint names (based on intralingual translation).
Acupuncture Points
;
Terminology as Topic
;
Humans
;
Translations
;
Language
;
Translating
;
Medicine, Chinese Traditional
10.Cross-cultural adaptation of the Oswestry Disability Index: From English to Ilokano version
Myra R. Lampitoc ; Valentin C. Dones III
Acta Medica Philippina 2025;59(Early Access 2025):1-8
BACKGROUND AND OBJECTIVE
The Oswestry Disability Index (ODI)–English is a valid and reliable instrument for disability measurement in low back pain (LBP) patients. There is no existing ODI–Ilokano that evaluates LBP patients. This study aimed to cross-culturally adapt the ODI–English into Ilokano.
METHODSThe ODI–English was cross-culturally adapted into Ilokano through a process that included forward translation, synthesis of the translations, back translation, expert committee review, and testing of the pre-final version.
RESULTSForward translation focused on capturing the essence of terms related to pain intensity, personal care, and daily activities, achieving consensus on phrases that accurately mirrored the original English meanings. Subsequent synthesis refined these translations, emphasizing idiomatic and conceptual equivalence over literal interpretations, particularly in nuanced areas like sleep disturbance and social life activities. Backward translation processes aligned Ilokano and English terms, especially for pain intensity and personal care, ensuring consistency across languages. The expert committee review addressed spelling, word choice, and sentence structure, making strategic adjustments for cultural relevance. Pilot testing with participants from Ilocos Norte and Ilocos Sur, Philippines highlighted comprehension challenges with specific terms, leading to adaptations like replacing 'milya' and 'yarda' with metric units and retaining culturally sensitive terms with supplementary English explanations.
CONCLUSIONThis study refined the ODI–English into a culturally adapted Ilokano version, focusing on semantic, idiomatic, and cultural equivalence. Incorporating pilot testing feedback, such as modifying measurement units and addressing sensitive terms, highlighted the thorough adaptation process. The collaborative translation efforts and diverse patient input ensured a culturally resonant ODI version for Ilokano speakers. This adaptation enhances physical therapy practices by improving patient assessments and advocates for adapting patient-reported outcomes to diverse cultures, advancing patient-centered care.
Human ; Low Back Pain ; Cross-cultural Comparison ; Translations ; Surveys And Questionnaires


Result Analysis
Print
Save
E-mail