1.Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the Birth Satisfaction Scale-Revised
Xiaoying ZHONG ; Martin Colin R. ; Xixi LI ; Xiujing GUO ; Dehua LI ; Bangjun WANG ; Xiuping LIU
Chinese Journal of Practical Nursing 2025;41(17):1330-1337
Objective:To translate the Birth Satisfaction Scale-Revised (BSS-R) into Chinese and assesses the psychometric properties of this tool.Methods:Following the Beaton cross-cultural adaptation guidelines, the Chinese version of BSS-R was formed through forward translation, back translation, expert consultation, and pre-testing. The present study was conducted in a sample of 347 women took part between 6-8 weeks postpartum, from the postpartum clinics of two tertiary hospitals in Sichuan province.Results:Totally 340 questionnaires were effectively collected with a majority of respondents aged 30-39 accounting for 64.7% of the total. The Chinese version of BSS-R comprises 10 items, which were classified into three domains as stress experienced during labour, women′s personal attributes, and quality of care provision. The Cronbach α coefficient was 0.745 for the total scale and ranged from 0.523 to 0.738 for sub-scales. The split-half reliability was 0.746 for the total scale, and ranged from 0.523 to 0.733 for sub-scales. Exploratory factor analysis revealed the presence of three components with eigen values greater than 1, explaining a total variance of 58.868%. The fit indices showed that the original correlated three factor model of Chinese version of BSS-R was adequate.Conclusions:The Chinese version of BSS-R can be considered a clear, easily understandable and convenient tool for assessing the women′s birth satisfaction in Chinese cultural context.
2.Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the Birth Satisfaction Scale-Revised
Xiaoying ZHONG ; Martin Colin R. ; Xixi LI ; Xiujing GUO ; Dehua LI ; Bangjun WANG ; Xiuping LIU
Chinese Journal of Practical Nursing 2025;41(17):1330-1337
Objective:To translate the Birth Satisfaction Scale-Revised (BSS-R) into Chinese and assesses the psychometric properties of this tool.Methods:Following the Beaton cross-cultural adaptation guidelines, the Chinese version of BSS-R was formed through forward translation, back translation, expert consultation, and pre-testing. The present study was conducted in a sample of 347 women took part between 6-8 weeks postpartum, from the postpartum clinics of two tertiary hospitals in Sichuan province.Results:Totally 340 questionnaires were effectively collected with a majority of respondents aged 30-39 accounting for 64.7% of the total. The Chinese version of BSS-R comprises 10 items, which were classified into three domains as stress experienced during labour, women′s personal attributes, and quality of care provision. The Cronbach α coefficient was 0.745 for the total scale and ranged from 0.523 to 0.738 for sub-scales. The split-half reliability was 0.746 for the total scale, and ranged from 0.523 to 0.733 for sub-scales. Exploratory factor analysis revealed the presence of three components with eigen values greater than 1, explaining a total variance of 58.868%. The fit indices showed that the original correlated three factor model of Chinese version of BSS-R was adequate.Conclusions:The Chinese version of BSS-R can be considered a clear, easily understandable and convenient tool for assessing the women′s birth satisfaction in Chinese cultural context.

Result Analysis
Print
Save
E-mail