1.Translation using collaborative translation protocols and initial validation of the Filipino version of stroke specific quality of life scale for stroke survivors.
Angelica Marie V. MANDARIO ; Gerald Neil Sj. MANALO ; Marlo Eduardo M. MANALO ; Jann Marielle M. MANGALI ; Erwin T. MANIPOL ; Christine Beatrix Y. MANALO ; Maria Minerva P. CALIMAG ; Wennielyn F. FAJILAN ; Elenita C. MENDOZA ; John Dale V. TROGO ; Johnny K. LOKIN
Journal of Medicine University of Santo Tomas 2025;9(S1):3-15
METHODOLOGY
A descriptive, cross-sectional design was utilized, involving the translation of the SS-QOL from English to Filipino through Collaborative Translation Protocols, which centered on group consensus. Three Filipino language experts rigorously evaluated the initial translation for linguistic and cultural appropriateness. To assess content and face validity, an expert committee of three neurology consultants provided ratings, which were analyzed using the item-level content validity index (i-CVI). Subsequently, a pilot testing phase was conducted with 10 stroke survivors recruited via purposeful sampling in Metro Manila to evaluate the SS-QOL-Filipino’s clarity, layout, understandability and answerability, while also measuring the intraclass correlation coefficient (ICC) to assess consistency and agreement among items
RESULTSThis study successfully developed a stroke-specific HRQOL tool for the Philippines, addressing a critical need for objective measures in patient-centered care. The use of Collaborative Translation Protocols ensured the questionnaire’s conceptual, linguistic and cultural equivalence, incorporating nuances specific to the Filipino context in areas like eating habits, emotional expressions and technological terms. The high face and content validity, coupled with strong consistency and high understandability observed during pilot testing underscore the SS-QOL-Filipino’s suitability for the target population, positioning it as a valuable instrument for both clinical practice and research.
CONCLUSIONThe SS-QOL scale was successfully translated into Filipino using Collaborative Translation Protocols and rigorously validated. The SS-QOL-Filipino version demonstrates high content and face validity, strong consistency and excellent understandability and answerability, affirming its status as a reliable and appropriate outcome measure for assessing the QOL among stroke patients in Metro Manila.
Human ; Male ; Female ; Middle Aged: 45-64 Yrs Old ; Aged: 65-79 Yrs Old ; Adult: 25-44 Yrs Old ; Life ; Quality Of Life ; Stroke ; Survivors
2.Test-retest reliability, internal consistency, and discriminant validity of the Filipino version of Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score among community-dwellers with knee osteoarthritis
Donald Manlapaz ; Catherine Joy Escuadra ; John Kenneth Ceazar Averia ; Andrea Blancaflor ; Rachel Ann Enriquez ; Angela Mariz Ladeza ; Angelica Marie Mandario ; Jose Javier Mendoza ; Thad Nuel Natividad
Philippine Journal of Allied Health Sciences 2019;3(1):1-9
Objective:
This study aimed to determine the test-retest reliability, internal consistency, and discriminant validity of the Filipino Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score (F-KOOS) among community-dwellers with knee osteoarthritis (OA). The study also examined the suitability of the F-KOOS in terms of relevance and ease of understanding
Methods:
This psychometric study utilized a cross-sectional design. Participants (>50 years old) with knee pain and soreness were recruited from the community and were medically diagnosed with knee OA according to the American College of Rheumatology clinical criteria. Participants were instructed to report for two sessions approximately two weeks apart. Descriptive statistics were used to describe the characteristics of participants and suitability in answering F-KOOS. Test-retest reliability and
internal consistency were determined through intraclass correlation coefficients (ICCs) and Cronbach alpha, respectively. Discriminant validity was examined by comparing those with and without knee OA using independent t-test (p<0.05) per F-KOOS subscale.
Results and Discussion:
A total of 53 participants (35 females, 18 males) with a mean age of 69.67+5.83 years old were included in the study. The domains of the KOOS in the pre-test and re-test range from 0.30 to 0.78 (p<0.05), indicating good test-retest reliability between two assessment points. All domains of the F-KOOS had high internal consistency (Cronbach alpha of > 0.7) ranging from 0.87 to 0.96. Discriminant validity of all domains of F-KOOS between participants diagnosed with and without knee OA showed p-values <0.01 which indicate a significant difference between both groups. In terms of preference, out of 40 participants who answered the survey, 55-85% expressed ease and satisfaction in answering F-KOOS.
Conclusion
The study demonstrated that the F-KOOS has an acceptable test-retest reliability, good internal consistency, and discriminant validity in individuals with knee OA. The study further determined that the use of the F-KOOS is appropriate, relevant, and easy to understand in the community setting.
Osteoarthritis, Knee
;
Outcome Assessment, Health Care


Result Analysis
Print
Save
E-mail