Expert consensus on the Chinese translation of Mycoplasmatota
10.3969/j.issn.1002-2694.2025.00.003
- VernacularTitle:支原体中文译名专家共识
- Author:
De-li XIN
;
Yi-mou WU
- Collective Name:Beijing Friendship Hospital,Capital Medical Uninversity;National Institute for Communicable Disease Control and Prevention,Chinese Center for Disease Control and Prevention;Committee of Zoonoses Etiology,Chinese Society for Microbiology;Society of Biodiagnostic Technology,China Medical Biotechnology Association
- Publication Type:Journal Article
- Keywords:
Mycoplasmatota;
Mycoplasma;
Chinese translation;
international code of nomenclature;
expert consensus
- From:
Chinese Journal of Zoonoses
2025;41(1):1-7
- CountryChina
- Language:Chinese
-
Abstract:
Mycoplasmatota is a large class of special wall-less prokaryotic microorganisms,which is widely distributed in nature.Among them,Mycoplasma pneumoniae and other important pathogens are harmful to human health.The classification and naming history of Mycoplasmatota are very complex,which leaded to the fact that a species often has multiple homotypic and heterotypic synonyms.At the same time,due to the lack of a unified Chinese translation principle,one name has different translations.Moreover,most of Mycoplasmatota species lack of Chinese translated names and there is a situation of mixing Chinese and English.In 2018,based on whole genome analysis,the taxonomy of Mycoplasmatota underwent significant chan-ges.In order to standardize the Chinese translation of Mycoplasmatota names and end the confusion,and enable the researchers and clinical workers engaged in Mycoplasmatota prevention and treatment to track changes and use the names of Mycoplasma-tota,Beijing Friendship Hospital,Capital Medical University;National Institute for Communicable Disease Control,Chinese Centre for Disease Control and Prevention;Committee of Zoonoses Etiology,Chinese Society for Microbiology and Society of Biodiagnostic Technology,China Medical Biotechnology Association organized experts in this field to conduct literature research and expert discussions,and formed this consensus on the systematic Chinese translation principle and Chinese translation names for all existing levels in Mycoplasmatota.