1.Choosing preferable labels for the Japanese translation of the Human Phenotype Ontology
Kota NINOMIYA ; Terue TAKATSUKI ; Tatsuya KUSHIDA ; Yasunori YAMAMOTO ; Soichi OGISHIMA
Genomics & Informatics 2020;18(2):e23-
The Human Phenotype Ontology (HPO) is the de facto standard ontology to describe human phenotypes in detail, and it is actively used, particularly in the field of rare disease diagnoses. For clinicians who are not fluent in English, the HPO has been translated into many languages, and there have been four initiatives to develop Japanese translations. At the Biomedical Linked Annotation Hackathon 6 (BLAH6), a rule-based approach was attempted to determine the preferable Japanese translation for each HPO term among the candidates developed by the four approaches. The relationship between the HPO and Mammalian Phenotype translations was also investigated, with the eventual goal of harmonizing the two translations to facilitate phenotype-based comparisons of species in Japanese through cross-species phenotype matching. In order to deal with the increase in the number of HPO terms and the need for manual curation, it would be useful to have a dictionary containing word-by-word correspondences and fixed translation phrases for English word order. These considerations seem applicable to HPO localization into other languages.
2.Choosing preferable labels for the Japanese translation of the Human Phenotype Ontology
Kota NINOMIYA ; Terue TAKATSUKI ; Tatsuya KUSHIDA ; Yasunori YAMAMOTO ; Soichi OGISHIMA
Genomics & Informatics 2020;18(2):e23-
The Human Phenotype Ontology (HPO) is the de facto standard ontology to describe human phenotypes in detail, and it is actively used, particularly in the field of rare disease diagnoses. For clinicians who are not fluent in English, the HPO has been translated into many languages, and there have been four initiatives to develop Japanese translations. At the Biomedical Linked Annotation Hackathon 6 (BLAH6), a rule-based approach was attempted to determine the preferable Japanese translation for each HPO term among the candidates developed by the four approaches. The relationship between the HPO and Mammalian Phenotype translations was also investigated, with the eventual goal of harmonizing the two translations to facilitate phenotype-based comparisons of species in Japanese through cross-species phenotype matching. In order to deal with the increase in the number of HPO terms and the need for manual curation, it would be useful to have a dictionary containing word-by-word correspondences and fixed translation phrases for English word order. These considerations seem applicable to HPO localization into other languages.
3.Integration of publicly available case-based data for real-time coronavirus disease 2019 risk assessment, Japan
Kota Ninomiya ; Mariko Kanamori ; Naomi Ikeda ; Kazuaki Jindai ; Yura K Ko ; Kanako Otani ; Yuki Furuse ; Hiroki Akaba ; Reiko Miyahara ; Mayuko Saito ; Motoi Suzuki ; Hitoshi Oshitani
Western Pacific Surveillance and Response 2022;13(1):43-48
In response to the outbreak of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Japan, a national COVID-19 cluster taskforce (comprising governmental and nongovernmental experts) was established to support the country’s Ministry of Health, Labour and Welfare in conducting daily risk assessment. The assessment was carried out using established infectious disease surveillance systems; however, in the initial stages of the pandemic these were not sufficient for real-time risk assessment owing to limited accessibility, delay in data entry and inadequate case information. Also, local governments were publishing anonymized data on confirmed COVID-19 cases on their official websites as daily press releases. We developed a unique database for nationwide real-time risk assessment that included these case lists from local government websites and integrated all case data into a standardized format. The database was updated daily and checked systematically to ensure comprehensiveness and quality. Between 15 January 2020 and 15 June 2021, 776 459 cases were logged in the database, allowing for analysis of real-time risk from the pandemic. This semi-automated database was used in daily risk assessments, and to evaluate and update control measures to prevent community transmission of COVID-19 in Japan. The data were reported almost every week to the Japanese Government Advisory Panel on COVID-19 for public health responses.