Translation and reliability and validity of the development of a delirium knowledge test for intensive care nurses
10.3760/cma.j.cn211501-20220323-00857
- VernacularTitle:重症监护室护士谵妄知识调查量表的汉化及信效度检验
- Author:
Wenhui LIU
1
;
Yu KONG
;
Surui LIANG
Author Information
1. 郑州大学第一附属医院综合ICU,郑州 450052
- Keywords:
Delirium;
Knowledge;
Nurses;
Intensive care units;
Questionnaire;
Reliability;
Validity
- From:
Chinese Journal of Practical Nursing
2022;38(26):2062-2068
- CountryChina
- Language:Chinese
-
Abstract:
Objective:This study aimed to translate the development of a delirium knowledge test for intensive care nurses (DKT-ICN) and test its reliability and validity.Methods:The DKT-ICN was translated and adapted according to Chinese culture following the translation, back translation and culture adaptation of DKT-ICN using Brislin′s translation model. The Chinese version of DKT-ICN was tested among 316 nurses conveniently sampled in the First Affiliated Hospital of Zhengzhou University from September to December 2021, the reliability and validity of the scale were evaluated by cross-sectional survey method.Results:The scale-content validity index was 0.98, and the item-content validity index ranged from 0.83 to 1.00, the Cronbach′s α for the total scale was 0.884, and the Cronbach′s α for five dimensions ranged from 0.608 to 0.679. The test-retest reliability was 0.753 for the overall scale, and 0.880-0.978 for each domain.Conclusion:The Chinese version of DKT-ICN has acceptable reliability and validity. The DKT-ICN is a valid and reliable instrument for evaluating the knowledge level of ICU nurses in China.