Investigation into format of bilingual package inserts of Chinese medicine
10.3760/cma.j.issn.1673-4246.2015.11.001
- VernacularTitle:中成药英文说明书项目格式调查分析
- Author:
Aijuan LIU
;
Lilan DU
;
Xiaoli LI
;
Zhufen CHEN
- Publication Type:Journal Article
- Keywords:
Package inserts of Chinese medicine;
Text;
Section title;
English translation;
Intertextuality
- From:
International Journal of Traditional Chinese Medicine
2015;(11):961-966
- CountryChina
- Language:Chinese
-
Abstract:
A data-based quantitative study was conducted by examining 43 bilingual package inserts of Chinese medicine. The results indicated that most inserts were poorly constructed with incomplete formats. Furthermore, there seemed no standardized translationforthe section titles, and some of them were even translated incorrectly. It was suggested that insert translation should follow the “reader-centered principle” which was determined by its communicative purpose. Translators should take full advantage of intertextual reference and construct complete and standard insert formats of Chinese medicine, thus helping readers obtain information more quickly and easily. This paper intends to advance some suggestions concerning the text constructionof bilingual package inserts of Chinese medicineand help enterprises in this line increase their competitiveness in the international market.