Discussion on English translation of traditional Chinese medicine with the intercultural communication perspective
10.3760/cma.j.issn.1673-4246.2015.05.001
- VernacularTitle:跨文化交流视角下的中医英译探讨
- Author:
You LI
;
Xiaoli LI
- Publication Type:Journal Article
- Keywords:
Intercultural communication;
Cross-cultural communication;
English for traditional Chinese medicine;
TCM translation
- From:
International Journal of Traditional Chinese Medicine
2015;(5):385-389
- CountryChina
- Language:Chinese
-
Abstract:
Analysis of differences between traditional Chinese medicine (TCM) philosophy with malnstream western medicine was done with reference to intercultural communication theory. It was found that the differences are malnly manifested through holism philosophy of TCM and dualism of Western medicine, intuition thinking mode of TCM and mechanical thinking mode of western medicine, and ideographic Chinese language and objective description of the Western medicine. The translation principle was also discussed with the perspective of intercultural communication. It is of great significance to respect the recipient’s privilege, to create intimate text, and to understand the bilingual differences if TCM translation is to be promoted.