The translating,editing and testing of the Minnesota living With heart failure questionnaire of Chinese version
10.3760/cma.j.issn.1674-6554.2010.02.030
- VernacularTitle:明尼苏达心功能不全生命质量量表中文版的研制及临床试用
- Author:
Yanbo ZHU
;
Jinhang DU
;
Lin LIN
;
Xiushu ZHEQI
;
Origasa HEDIKI
;
Jie ZHENG
;
Lin HE
;
Chunyan LI
;
Fang FANG
;
Xiaoxia LUO
- Publication Type:Journal Article
- Keywords:
MLHFQ;
Chinese version;
Reliability;
Validity
- From:
Chinese Journal of Behavioral Medicine and Brain Science
2010;19(2):178-181
- CountryChina
- Language:Chinese
-
Abstract:
Objective To edit Chinese version of the Minnesota living with heart failure questionnaire (MLHFQ) and to estimate its reliability and validity.Metheds Translated and edited the Chinese version of MLHFQ according to the standard procedures,and tested 83 inpatients which were recruited from three polyclinics of Beijing district in China.Results Cronbach's alpha consistency was>0.80 for the three MLHFQ scores.Reproducibility ranged from 0.48 to 0.84 for items of weighted kappa coefficient and from 0.88 to 0.94 for three do-mains of Spearman's correlation coefficient.MLHFQ scores varied significantly with NYHA functional class(P<0.05),and there were intermediate-to-high correlations with the assumed corresponding SF-36 domains(-0.73 to -0.59).Factor analysis revealed three-factor structure explained 49.34% of the total variance.The MLHFQ scores before and after the treatment combined TCM and western medicine were significant (physical domain (26.15±7.15,17.63±8.50),emotional domain (8.96±5.73,6.8l±5.31),overall score(56.38±16.88,39.77±15.69) all P<0.01).Conclusions The Chinese version of MLHFQ is translated and edited according to the standard procedures.Its reliability and validity is good,and could be used as a clinical outcome measurement.