Discussion on a few English translation of TCM viscera-state terminology.
- Author:
Li-fang QU
1
Author Information
1. Teaching and Research Section of Jingui, Shanghai University of TCM, Shanghai 201203, China. Lifang_qu@yahoo.com.cn
- Publication Type:Journal Article
- MeSH:
Language;
Medicine, Chinese Traditional;
Terminology as Topic;
Translating
- From:
Chinese Acupuncture & Moxibustion
2008;28(1):68-70
- CountryChina
- Language:Chinese
-
Abstract:
TCM viscera-state theory is an important component of TCM basal theories, accurate English translation of viscera-state terminology is directly related with correct and comprehensive understanding of overseas scholars for TCM visceral functional activities. In the past 30 years, TCM propagation in overseas makes the translation level has increase of a quite degree, but English translation of viscera-state terminology still has some problems to be discussed and improved. In the present paper, the author gives examples to illustrate some problems in English translation of viscera-state terminology and puts forward own opinions to improve the translation from changes of ancient and today terms, textual research of visceral functions and investigation of clinical diseases and syndromes, etc..