Publication of Two Books : “Dictionary of Kampo Medicine-Basic terms” and “Complete Kampo Medicine (Japanese version)” and Future Plans
- VernacularTitle:『日英対照漢方用語辞書―基本用語』『漢方医学大全』2つの書籍の発行とこれから 辞書編纂委員会(2016.6-2020.6)および漢方医学書籍編纂委員会報告(2020.6-2023.6)
- Author:
Takao NAMIKI
1
;
Makoto ARAI
2
;
Yosuke AMANO
3
;
Tetsuro OIKAWA
4
Author Information
- Keywords: Kampo medicine; standardization; dictionary; textbook; English translation
- From:Kampo Medicine 2024;75(3):257-268
- CountryJapan
- Language:Japanese
- Abstract: In recent years, internationalization of East Asian traditional medicine is progressing, as evidenced by the inclusion of a chapter on traditional medicine in the 11th revision of the WHO’s International Classification, and the standardization of East Asian traditional medicine in ISO which has been promoted mainly in China. It is also important for Kampo medicine, to disseminate information overseas. In these streams, both the Editing Committee for Dictionary (Jun, 2016-Jun, 2020) and the Editing Committee for Kampo Medicine literature (Jun, 2020-Jun, 2023) were able to publish “The Dictionary of Kampo Medicine―Basic terms” in 2020 and “Complete Kampo Medicine (Japanese version)” in 2022. In publishing the “Complete Kampo Medicine,” it was useful to quote the underlying description of the “Introduction to Kampo (Japanese version)” published in 2002 by our Association and the “Textbook of Japanese Traditional Medicine” published in 2012 created in the team with a Grant-in-Aid for Scientific Research from the Ministry of Health, Labor and Welfare. The next steps for this committee are to expand and revise the “Dictionary of Kampo Medicine” and to translate “Complete Kampo Medicine” into English. We believe that by publishing these textbooks, we will be able to more powerfully prevailing Kampo medicine to the world.